Pasar al contenido principal

trigo

trigo

Fichas de refranes

Se muestran 21 - 40 de 160 (página 2 de 8)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

Bufarut cap a muntanya, blat a la cabanya

catalán

Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé

francés

Ciatenss covènt fei bon fromén

francoprovenzal de Italia

Com vento se limpa o trigo e os vícios com castigo

portugués

Cuanche la ciale a čhante [/] il forment al palombe

friulano

Cuando corre Valfrío, vende los bueyes y échalo en trigo

castellano

Cuando ronca 'l Merón[,] guarda (o echa) 'l trigo 'n macón; y cuando ronca la barra, saca 'l llaviegu y ara

asturiano

Desembre nevat, | bon any per al blat

catalán

Desembre nevós, | per al blat és avantatjós

catalán

Dia de Sant Vicenç espanyol, | bona anyada de blat si fa bon sol

catalán

E' Signor e' mande l'êrchbalèn parchè la zenta la tuless esempi da ló; se de' ross l'avrà bundanza 'd ven, se de' bianch de' gran bon, se de zal de' furmintòn, se de' verd l'arcôlt dl' ôli l'è bon 'd Ʒert

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

En abril, se sopla o aire, trigo con abundancia pero, se sopla demasiado, nin palla nin grano

gallego

En Décembre, neige sans gelée [/] Pour le blé vaut du fumier

francés

En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment

francés

En marzo, abrigo, noces e pan trigo

gallego

Escalez la nieve al trigo como la madre al so fíu

asturiano

Febrer encaputxat, | bona collita de blat

catalán

Folga o trigo debaixo da neve, como a ovelha debaixo da pele

portugués

Genâr ajarôs, forment granarôs

friulano

L'aigua de febrer | treu el blat del terrer

catalán
Se muestran 21 - 40 de 160 (página 2 de 8)