Pasar al contenido principal

vejez, viejo, vieja

vejez, viejo, vieja

Fichas de refranes

Se muestran 41 - 60 de 134 (página 3 de 7)
Texto Lengua o variedad Ordenar descendente

Març, marçot, | mata la vella a la vora del foc, | i la jove si pot

catalán

Març, marçot, | mata l'ovella i l'anyellot, | i la vella prop del foc, i la jove si la hi trop

catalán
No sóc l'abril gentil | sinó el març marçot, | que em revenjo de tots | i et mato les ovelles i els ovellots, | i si et descuides, a tu i tot, | a la vora del foc catalán

La neu de l'Advent | val per un envelliment

catalán
Llevant fred i marinada vella, no moriràs de fred catalán

Any de mal temps, fins les velles posen dents

catalán
A tramuntana nova i a garbí vell, | no hi fiïs la teva pell catalán
I denti della vecchia [/] San Fredian l'aspetta italiano
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare italiano

Quando piove e c'è il sole [/] il diavolo fa l'amore

italiano
Aprile, esce la vecchia dal cortile italiano

D'aprile esce la vecchia dal covile

italiano
D'aprile torna la vecchia al covile e la giovane non ci torna perché si vergogna italiano

Te fises pas mai a un bèl jorn d'ivèrn qu'a la santat d'un òme vièlh

occitano
Bèu tèms d'ivèr, santa de vièi, amour de moussu, rèn de segu occitano
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié occitano
Jenié (janvier), [/] La vièlho dins lou fougié occitano

Neige au blé fait tel bénéfice [/] Qu'au vieillard sa bonne pelisse

francés

Est à la terre la gelée [/] Ce qu'au vieillard robe fourrée

francés

Trois jours du vieux, trois jours de la vieille pour faire crever les chèvres

francés
Se muestran 41 - 60 de 134 (página 3 de 7)