Por Santa Catalina, [el frío / la nieve] en la cocina

Paremiotipo: Por Santa Catalina, [el frío / la nieve] en la cocina

Criterios de búsqueda

- Cronología > fecha fija > Catalina de Alejandría (San ─)

- Ámbito temático general > elementos de la vida cotidiana > cocina

Comentario

Santa Catalina de Alejandría, celebrada el 25 de noviembre, se asocia al frío y la nieve. La terminación del antropónimo Catalina, con sus variantes romances, facilita la rima con formas como el tipo léxico romance cocina, con sus respectivas variantes. El paremiotipo ofrece siete resultados (dos del catalán y dos del occitano, sin geolocalización). Se documenta en asturiano, castellano, catalán, occitano y friulano. En algún caso se inscribe en formulaciones más amplias, que recorren hitos del mes de noviembre desde el día de Todos los Santos.

Relación de refranes

- A Sante Catarine il frêt al va in cusine (friulano)

- Per Santa Catalina la nieve'n la cocina (asturiano)

- Per santa Caterina | el fred entra a la cuïna [sic] (catalán) [no geolocalizado]

- Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino (occitano) [no geolocalizado]

- Per Tots Sants el fred és al camp, [/] per Sant Martí és pel camí, [/] per Santa Catarina és dintre la cuina (catalán) [no geolocalizado]

- Pèr Toussant [/] La fre 's au champ; [/] Pèr sant Fermin [/] Es pèr camin; [/] Pèr santo Caterino [/] Es dins la cousino (occitano) [no geolocalizado]

- Por Santa Catalina, la nieve en la cocina (castellano)