año
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 595 (página 9 de 30)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Corra o ano como for, haja em Agosto e Setembro calor portugués
Corra o ano por onde correr, o mês de Agosto há-de aquecer portugués
Cuando en veranu ye iviernu y en iviernu ye veranu, ñunca bon añu asturiano
Cuando Guara tiene capa / y Moncayo capuchón, / buen año para Navarra / y mejor para Aragón castellano
Cur cha'l cuc chanta davo Singion, nu vain ün bon on romanche (retorrománico de Suiza)
D'any de figues [/] no te'n rigues catalán
Da más el añu atemperau, que 'l campu bien llabrau asturiano
Dacă cântă cucul în luna lui mart, pe la început, are să fie anul mănos rumano
Dacă va bate vântul, va fi un an secetos rumano
De los leños mil, / guarda ciento para abril, / pan para mayo, / y pasarás el año castellano
De Saint-Paul la claire journée [/] Nous dénote une bonne année. [/] S'il neige ou pleut, cherté sur terre. [/] S'il fait du vent, nous aurons guerre. [/] Et si l'on voit d’épais brouillards, [/] Mortalité de toutes parts francés
Decembar scûr, an gnûf saren friulano
Decembar scûr, anade buine friulano
Desembre nevat, | bon any per al blat catalán
Dia de Sant Vicenç espanyol, | bona anyada de blat si fa bon sol catalán
Dia de Sant Vicent espanyol, bona anyada de rém, si fa bon sol catalán
Diciembre tiritando, buen enero y mejor año castellano
Dieu nous donne l'année ordinaire bonne; [/] Mais si le temps est pluvieux [/] Nous aurons l'an infructueux francés
Do mês de Maio o calor, [/] De todo o ano faz o valor portugués
Du mois de mai la chaleur [/] De tout l'an fait la valeur francés

Páginas