Pasar al contenido principal

Águeda (Santa —), Ágata (Santa —)

Águeda (Santa —), Ágata (Santa —)
Fecha
5-Febrero
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 22 (página 1 de 2)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

A la sainte Agathe l'eau descent le petit chemin

francés

Al di da S. Agäda al sul al va per tutt la conträda

lombardo de Suiza

Cuando ruxe 'l mar en Santa Gadía, hay augua 'l outro día

asturiano

Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta

aragonés

Por Santa Agueda [sic], entra el sol en el agua

castellano

Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins

francés

Sant'Agheta fa cùre la biarleta

piamontés

Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta

francoprovenzal de Italia

Si el dia de santa Àdiga se rosseguen les bromes, hi haurà pedregades

catalán

Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol

catalán

Si per santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada

catalán

Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes

catalán

Ta la Candelera, una nevada, ta San Blas, un palmo más, ta Santa Agueda, hasta la bragueta

aragonés

Ta Santa Aguedeta nieu basta la bragueta

aragonés
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace francés
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte francés
Lloviendo el día de Santa Agueda, lloverá durante seis semanas castellano
Nieves por Santa Agueda, oro para las cámaras castellano
Per Santa Àgata entra el sol a l’aigua catalán
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière francés
Se muestran 1 - 20 de 22 (página 1 de 2)