Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Andrés (San —)
Fecha:
28-Marzo
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
87
(página 4 de 5)
Texto
Lengua o variedad
Per sant Martí, la neu al pi; per sant Andreu, la neu al peu; del peu al prat, tot està nevat
catalán
Per sant Andreu, | si no teniu capa ja patireu
catalán
Per sant Andreu, | qui no tingui capa que en manlleu; | i qui no en tindrà | i la deixarà, | un bon ase que serà
catalán
Per sant Andreu, | pluja o neu
catalán
Per sant Andreu, | pluja o neu, | o fred molt greu
catalán
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] si no n'hi hagués, [/] hi serà
leu
catalán
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] per
Santo Tomás
, [/]
un palmo más
aragonés
Per Sant Andreu, qui no tenga capa[,] que en manlleu
catalán
Par Sant'André o che neva o ch'l'ha anvé
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Pa' T'os Santos nieve por os altos; pa' San Andrés nieve por os pies
aragonés
Pa todos Santos los montes blancos; para San Andrés la nieve en los pies e pa Santa Catalina, la nieve en la esquina
castellano
Nos Santos, neve nos altos; en San Andrés, neve nos pés
gallego
La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha
catalán
Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal
ladino (dolomítico)
Il frêt al dîs: se no soi par sante Catarine, o ven a sant'Andrât cul cjâr cjamât
friulano
Entà Sént Andréu, [/] Pùjen lous béns, bache la néu
occitano
En ta Sant Andreu, ja so aciu -dits era ñeu- e se nu hi so hi sera leu
occitano (aranés)
En Santos, a neve polos altos; e en san Andrés, a neve polos pés
gallego
El día Toos los Santos la nieve pe los altos, y per San Andrés, a la puerta lo tendréis
asturiano
El día San Andrés, ante la puerta lo verés
asturiano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »