ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
A San Lurens gran caudúra, a Sant'Antoni gran fredúra, l'un e l'autr poc a dúra
A sant’Antoni di genâr, frêt bielauâl
De los Santos frioleros, San Sebastián el primero; detente varón, que el primero es San Antón
El día San Antón de Xineru ha de dar el sol en toos los regueros; ha de dar, pero no ha calentar
En Santo Antón de Xineiro entra 'l sol en toos los regueiros, menos en el de Rocabo, que no entra 'n tol año
La setmana dels barbuts és la més freda de l'any
Pa san Antón [/] a boira a un rincón
Pa San Antón pierde ra boira ra Deputazión
Par San LurenƷ gran caldura / par Sant'Antôni gran fardura, / un e l'êtar pôch e' dura, / da l'invéran u n'gni è piò paura
Par Sant'Antôni la bêrba bianca s'u n'la j ha, u s' la fa
Per San Antón de Jenero [/] pierde la boira el aposentero
Per Sant Antoni de genee u riva il su in scima al ciuchee
Per sant Antoni i sant Sebastià, | sol i aire no cal pregar
Per sant Antoni, | fa un fred com un dimoni; | per sant Julià, | cuida a matar
Per Sant Antoni, un fred com un dimoni
Por San Antón heladura, por San Lorenzo calura
Por San Antón, hace un frío de todos los demonios
Por San Antón, la boira en su rincón
Por san Antón, xiada; por san Lourenzo, escaldada
Por San Martino, las nieblas vienen ya de camino; pero San Antón, barre las nieblas a un rincón