día, jornada; un día
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 241 (página 5 de 13)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Març il re dai caprits, ogni dì al cumbine cualchi pastits friulano
Mai temperât, une dì sut e une dì bagnât friulano
Se al plûf il dì di sant'Ane, al plûf une dì e une setemane friulano
Tal dì di sante Bibiane, curante dîs e une setemane friulano
Fevrâr, une dì ben e une dì mâl friulano
Dziobia pissotta, Vener tut el di, [/] Saba fin mesdi francoprovenzal de Italia
Si lo matin l'est tsecca seren di coutë d'Etroble [/] T'é cheur que lo ten será pà tot lo dzor troblo francoprovenzal de Italia
Quan net lo dzor de le Camentran [/] Incò trenta nevé a l'an francoprovenzal de Italia
De Jeuillé la sombra matenà [/] Marque pà croeye dzornà francoprovenzal de Italia
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir francés
Rouge soirée / Grise matinée / Belles journées francés
Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève francés
Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison francés
Quand rouge est la matinée / Vent ou pluie dans la journée francés
Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge francés
Nuages rouges le soir [/] D'une belle journée sont espoir francés
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francés
Le jour de la Saint-Barnabé [/] Est le plus beau jour de l'été francés
Rouge au soir, blanc au matin [/] C'est la journée du pèlerin francés
Entre Georges et Marquet, [/] Un jour de l'hiver se met francés

Páginas