Marzo non ha un dì come l'altro |
italiano |
Rosso di sera, bianco il mattino, è la giornata del pellegrino |
italiano |
Pels Reis | lo temps creix | i el fred neix |
catalán |
Per Sant Vicenç[,] l’hivern cada dia perd una dent |
catalán |
El dia de la Candelera, l’hivern enrera; però si no ha nevat i vol nevar, l’hivern encara ha de començar |
catalán |
Si plou per Sant Blaiet, el darrer dia de fred |
catalán |
Abril gentil, | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | i un que tinc faran tres, | i farem pernabatre | aquell pobre pagès |
catalán |
Entre Sant Jordi i Sant Marc, un dia d'hivern hi cap |
catalán |
Quan plou per l'Ascensió, [/] plouen [sic] quaranta dies més; [/] un dia sí un dia no |
catalán |
Sant Llorenç, el dia més calorós de l'any |
catalán |
Fins el dia de Nadal no és hivern formal |
catalán |
Quan lo dia creix, creix la fam i creix lo fred |
catalán |
Pel febrer, un dia al sol i un altre al braser |
catalán |
Vent mestral | no acaba es jornal |
catalán |
Pel mes de febrer, | un dia dolent i l'altre també |
catalán |
En fa més el març amb un dia núvol que el febrer amb vuit |
catalán |
Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre |
catalán |
Abril gentil: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n quatre, | deixa-me'n cinc, | perquè entre tots | vull matar la vella, | ovelles i ovellots |
catalán |
Al maig, | cada dia un raig |
catalán |
Vent mestral, | a posta de sol | ha acabat es jornal |
catalán |