Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
doce días para doce meses
Descripción:
Domingo, último día de la Semana Santa
Categoría:
doce días para doce meses
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 13
de
13
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
El mes de las cabañuelas, es el de las higueras
castellano
Agosto está en el secreto de doce meses completos
castellano
Douze jours de Noël aux Rois, [/] Le temps des douze mois
francés
Les jours entre Noël et Rois [/] Indiquent le temps des douze mois
francés
Regarde comme sont menées [/] Depuis Noël douze journées, [/] Car suivant ces douze jours, [/] Les douze mois auront leur cours
francés
Le doze premië dzor de l'an marquon lo ten que faret le doze mei
francoprovenzal de Italia
Intre Tsalende et le Rei [/] Le dzor marquon le mei
francoprovenzal de Italia
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis
friulano
Os doce primeiros días de ferbeiro [
sic
] son doce meses do ano inteiro
gallego
Assim como vires o tempo de Santa Luzia ao Natal, assim estará o ano mês a mês até final
portugués
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis
romanche (retorrománico de Suiza)
Scu fa l'ora igls dodesch amprems deis digl on, fogl igls dodesch meis
romanche (retorrománico de Suiza)
In luna August, se văd miruminili
rumano