Agua de febrero, mejor que de enero |
castellano |
Aigua de gener, cada gota val un diner |
catalán |
As catro escarchas de xaneiro, as catro nevadas de febreiro e as doces augas de abril, valen máis que o coche do Santo Rei David |
gallego |
Auga de xaneiro, cada pinga un centeiro |
gallego |
Bon xaneiro, mal febreiro |
gallego |
Buen enero, mal febrero |
castellano |
Călindari / Cu gheţuri mari |
rumano |
Cando as rans cantan no xaneiro, siñal de lama no rueiro |
gallego |
Cando o primeiro trono que ven no mes de xaneiro ven polo mar, fartura no mar; cando ven pola terra, fartura na terra |
gallego |
Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro |
gallego |
Cuando nieva por enero, no hay año fullero |
castellano |
Dacă ianuarie e moale, atunci greul vine în februarie |
rumano |
Dacă în octombrie cade multă brumă şi zăpadă, luna ianuarie va fi moale şi călduţă |
rumano |
Dacǎ în octombrie va fi frig şi ger, ghenarie şi fǎurar vor fi cu vreme blândǎ |
rumano |
Dacă nu e ger şi zăpadă în ianuariu şi înaintea lui ianuariu, apoi atunci va fi în martiu şi apriliu |
rumano |
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie |
rumano |
Darrera el desembre nuvolós | ve el gener polsós |
catalán |
De geners n'hi ha haguts de bons; de febrers no gaires |
catalán |
De la flor del gener [/] ningú n'omple el graner |
catalán |
Delle cere la giornata [/] ti dimostra la vernata, [/] se vedrai pioggia minuta [/] la vernata fia compiuta, [/] ma se vedi sole chiaro [/] marzo fia come gennaro |
italiano |