febrero
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 650 (página 1 de 33)
Textoorden descendente Lengua o variedad
"Agua de Hebrero mata al onzonero" castellano
"Febrero febreirudo, méteme las narices en el oyo del culo"; dice el pastor. Y contesta Febrero: "Dos días que me faltan a mí, y dos que me va prestar mi hermano Marzo, bouche faer andar con las campanillas en la mao y las pieles a rastro["] asturiano
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado" gallego
"Vete con Dios, Jebrero, / que acá me dejas el mi payar entero, / el mi queso cogotudo / y al mi cabrito cornudo". / "Con dos días que me quedan / y dos que me dará mi hermano, / tengo hacete andar con los pilleyos en llombo, / y los piquetes en mano" leonés
Solei d'hereuè / nau cares hè occitano (aranés)
A Fevereiro e ao rapaz perdoa tudo quanto faz, se Fevereiro não for secalhão e o rapaz ladrão portugués

A frevàru 'a terra ha la frevi

calabrés
A mediaos de Febrero asómate al miraero; si él rí, tú llora, y si él llora, tú rí asturiano
A mediaos de Febrero ponte'nel miraero; si lo ves blanco cantarás, si lo ves verde llorarás asturiano
A mediaos de Febreru entra'l sol en cualquier regueru asturiano
A neve febreiriña cómea a galiña gallego
Abrígate por febrero con dos capas y un sombrero castellano

Acqua de fevree, l'impiss el granee

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Agòst e Forrá, Jůgn e Deçë́mber va a pér scèque i bòs ladino (dolomítico)
Agua de Febreiro fai el payeiro gallego
Água de Fevereiro enche o celeiro portugués
Água de Fevereiro mata o onzeneiro portugués
Agua en febrero, mata al usurero castellano
Aí vem o meu irmão Março, que fará o que eu não faço portugués
Aigos de febrer, | estauvien es femer catalán

Páginas