Pasar al contenido principal

invierno

invierno
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 421 - 440 de 766 (página 22 de 39)
Texto Ordenar ascendente Lengua o variedad

Querer de xenru, sol d'iviernu

asturiano

Que de invierno, que de verano, no dejes la capa en el escaño

castellano

Que a Candeloria chore, que deixe de chorar, metá do inverno está por pasar

gallego

Quannu fisca la scutu 'u viernu si n'è jutu

calabrés

Quànne ‘riva la Candelòra, de l’invèrne sému fòra

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

Quando canta il botto [/] l'inverno è morto

toscano

Quand le soleil à la Chandeleur fait lanterne, [/] Quarante jours après il hiverne

francés

Quand le cane a l'an 'l piumet lùngh, invern crú e lùngh

piamontés

Quand la gruo va cap-sus, [/] Tout l'ivèrn avèn dessus; [/] Quand la gruo va cap-bat, [/] Tout l'ivèrn avèn passat

occitano

Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits

occitano

Quand l'hivér est trop staud, [/] É promet pas on stôté biau

francoprovenzal de Francia

Quand l'hirondelle voit la Saint-Michel, [/] L'hiver ne viendra qu'à Noël

francés

Quand il tonne sur le bois nu, il neige sur la feuille

francés

Quand i-t-vedde le rundune a San Michel l'invern a ven nen fina dop Natal

piamontés

Quand che canta e' méral a sén fura de l'invéran

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Quand al rosp al canta dla bugnola, [/] dl'invèran a sem fora

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

Quan trona entre dues festes de Déu, un mes més d'hivern

catalán

Quan lo sadzo son venu lon, vindret bien de nei l'iver

francoprovenzal de Italia

Quan lo cocut canta, l'ivèrn se'n va, l'estiu s'avança

occitano

Quan le dzensare et le tsaramë son tan lon, marque que l'iver saret ettot lon

francoprovenzal de Italia
Se muestran 421 - 440 de 766 (página 22 de 39)