Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
invierno
Categoría: 
estación

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 765 (página 7 de 39)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
L'ivèr au fiò, [/] L'estiéu au jo occitano
L'inverno è l’inferno dei poveri italiano
L'inverno a metà maggio, riprende breve ingaggio italiano
L'hiver n'est point passé, [/] Que la lune rousse n'ait décliné francés
Invierno que mucho hiela, cosecha de fruta espera castellano
Il fresco dell'estate, fa dolere il capo nell'inverno italiano
Iarna-i grea, omătul mare, vai de omul care n-are rumano
Iarna-i colţ de iad şi vara-i colţ de rai rumano
Iarna să nu te cuprinză, [/] Fără pânză (haine), fără brânză rumano
Ianuarie începe anul, dar îi mijlocul iernii rumano
I'a ges d'ivèr sènso gèu occitano
Hiver, sitôt qu'il est trop beau, [/] Nous promet un été plein d'eau francés
Hiver rude et tradif [/] Rend le pommier productif francés
Hasta el día de Navidad no es invierno de verdad castellano
Fulgerele din timpul iernii sunt semne de zăpadă apropiată, de vânt sau de viscol rumano
Fins el dia de Nadal no és hivern formal catalán
Fie iarnă, ori nu fie, numai Făurar nu vie rumano
Fie iarna cât de rece, numai Mărţişor de-ar trece rumano
Été bien doux, [/] Hiver en courroux francés
Espino abundoso, / invierno riguroso castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 121 - 140 de 765 (página 7 de 39)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal