ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Astra non pasar Xurxo e Migueliño non tollas o manteliño
Des cerises demi la bouche, [/] s'il pleut à la St-Georges
Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret
Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met
Jorget, Marquet, Parfet e Sent Pancraça [/] son lei sents de glaça
Jorgete, Marquete y Crucete, se vendema sin corquete, si hela [sic]
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié
L'aigua per sant Jordi | és bona per a l'ordi
No diguis hivern passat | que sant Jordi no sigui estat
Quand che San Zorz l'è vsén a Pasqua, e' mond l'andrà in burasca
Que no pasen Jorgillo y Miguelillo, / no te quites el capotillo
S'il pleut le jour de Saint-Georges, toutes les cerises lui passent par la gorge
S’al plûf al dì di san Zorz, il cavalîr al va te cort
S’al tone il dì di San Zorz [/] dutis lis coculis a’ van te cort
S’el piœuv a san March o a san Grigœu[,] l’uga la va tutta in cavriœu
San Zorz, si bute la cjalze fûr pe cort
Se chove por san Xurxo, de cen zreixas quedaranche nove
Se e' dè ad San Zorz l'è bagnê, / i cavalir dla galeta i n't'n'ha da fê, / e se inveci e' piuvarà / dla galeta i n't'i n farà
Se pra san Xurxo xea, non collerás nin unha pera