Vânt de roadă, vânt de poame |
rumano |
Temps trop humide en juin [/] Au paysan est grand chagrin |
francés |
Soulèu de jun [/] Rouino degun |
occitano |
Se per maggio non ha piovuto, tutto giugno è un diluvio |
italiano |
Se marzo non marzeggia, giugno non festeggia |
italiano |
Se marzo non marzeggia [/] april campeggia [/] e giugno non festeggia |
italiano |
Se a marzo non piove, a giugno si raccoglierà poco |
italiano |
Săritul peştilor vesteşte furtună |
rumano |
Que mai vèsse, [/] E jun cèsse |
occitano |
Quando piove il mese di giugno ti manderà in rovina |
italiano |
Quando cantano le cicale [/] il cuculo smette di cantare |
italiano |
Prépare autant de tonneaux [/] Qu’en juin seront de jours beaux |
francés |
Pode xunio tormentoso ser a moitos desastroso |
gallego |
Pluie de juin [/] Fait belle avoine et maigre foin |
francés |
Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum |
occitano |
Plueio de jun vau ren |
occitano |
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă |
rumano |
Non v’è peggio stretta di quella della falce |
italiano |
No mes de San Xoán, vaite bañar |
gallego |
Mayo pardo y junio claro |
castellano |