Arc-en-ciel du soir / Bon temps espère / Arc-en-ciel du matin / La pluie est en chemin |
francés |
Arc-en-ciel du soir / Réjouit son maître / Arc-en-ciel du matin / Afflige son voisin / Car le matin / Pluie, pluie sans fin / Et le soir / Beau temps en espoir |
francés |
Arc-en-ciel vers l'Ouest au matin / Est de pluie un signe certain |
francés |
Arcano de sèr, pluejo de mati |
occitano |
Arco de maitino, vístete de capuchino |
castellano |
Arco de San Juan por la mañana, agua a la tardada |
castellano |
Arco di mattina [/] riempie le mulina, [/] arco di sera [/] tempo rasserena |
italiano |
Arco di sera [/] buon tempo mena, [/] arco di mattina [/] riempie la marina |
italiano |
Arco por la mañana, señal de agua; arco por la tarde, señal de aire |
castellano |
Aria e acqua fresca di mattina, contano più della farina |
italiano |
Aria settembrina [/] fresco la sera e fresco la mattina |
italiano |
Arquet dau vèspre [/] Bèu tems dèu èstre; [/] Arquet dau mati [/] Coumpisso soun vesi |
occitano |
Arreboles a la mañana, a la noche son agua |
castellano |
Arreboles a la oración, mañana de sol |
castellano |
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- |
castellano |
Arreboles de la mañana, a la noche son con agua; arreboles de la noche, a la mañana son con sole |
castellano |
Arreboles de la tarde, a la mañana sol hace |
castellano |
Arreboles de tarde, a la mañana aire |
castellano |
Arreboles en matina, coge la capotina |
castellano |
Arreboles por la mañana, las tardes son de agua |
castellano |