Pasar al contenido principal

mañana

mañana

Fichas de refranes

Se muestran 581 - 600 de 628 (página 30 de 32)
Texto Ordenar ascendente Lengua o variedad

Arcancièl dau [deu] matin [/] boèir sigue ton camin [/] arcancièl dau [deu] dessèir [/] mete tes [tos] beus [bueus, buòus] sus lo fumèir
 

occitano

Arcanciau dal sera [/] vau pas la pera [/] Arcanciau dal matin [/] quò's la plueja pel chamin

occitano

Arcanchiel di matin [/] Plodze sensa fin

francoprovenzal de Italia

Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin

francoprovenzal de Italia

Arc-on-iel dou vépro lève l'ego au chéto, [/] Arc-on-iel dou matin peute l'ego ou melin

francoprovenzal de Francia

Arc-en-ciel du soir / Tourné au matin / Donne à boire / A son voisin

francés

Arc-en-ciel du matin, [/] Pluie sans fin; [/] Arc-en-ciel du soir, [/] Il faut voir

francés

Arc-en-ciel du matin fait rouler les moulins; [/] arc-en-ciel du soir essuie les bourbiers

francés

Arc-en-ciel du matin / Pluie en chemin

francés

Arc-en-ciel du matin / Fait tourner les moulins; / Arc-en-ciel du soir / Essuie les toits

francés

Arc-en-ciel du matin / Bonhomme, mets ta bête en chemin

francés

Arc-en-ciel dau matin, [/] fa marchar lo molin

occitano

Arc-en ciel du matin, pluie du soir

francés

Arc-de-sedo de vèspre [/] Rejouis soun mèstre; [/] Arc-de-sedo de matin [/] Afligis soun vesin

occitano

Arc della sera fa bella cera: [/] arc della damaun fa pultaun

romanche (retorrománico de Suiza)

Arc della damaun non vala ils vers d'ün tgaun; [/] arc della sera vala üna bella vacca nera

romanche (retorrománico de Suiza)

Arc de Sant Martí es matí, passa avant en ton camí; arc de Sant Martí es capvespre, lo endemà farem festa

catalán

Arc de Sant Martí es matí, o fa ploure o fa aclarir

catalán

Arc de Sant Martí al matí, pluja pel camí; arc de Sant Martí a la vesprada, pluja acabada

catalán

Arc de Sant Martí al matí, [/] para-li el bací; [/] arc de Sant Martí al vespre, [/] para-li la testa

catalán
Se muestran 581 - 600 de 628 (página 30 de 32)