Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Marcos (San —)
Fecha: 
19-Mayo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 48 de 48 (página 3 de 3)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Saint Georges, saint Marc, sont réputés saints grêleurs, [/] Ou saints vendangeurs francés
San Marcos enxoita o que san Mateo molla gallego
San Marcos enxoita os balsos gallego
San Marcos llena los charcos, San Lucas los desocupa, y San Andrés los vuelve a llenar otra vez castellano
San Marcos llena los charcos; Santa Rosa los rebosa; Santa Lucía los vacía castellano
San Marcos, rey de los charcos castellano
San Mateu enche as lameiras e san Marcos as baleira gallego
S’il pleut le jour de la Saint-Marc, [/] Les guignes couvriront le parc francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
Mostrando 41 - 48 de 48 (página 3 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal