| Mars en un jour e uno nue [/] N’en fai mai que febrié dins vint-e-vue |
occitano |
| Mars diguèt à-n-abriéu: [/] Presto-me-n'en tres, que iéu n'ai quatre, [/] Faren à la vièio las paumos batre |
occitano |
| Mars dans l’eau [/] Prépare au laboureur fléau |
francés |
| Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan lou paisan ourgueious |
occitano |
| Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occitano |
| Mars aurous, [/] Abriéu pluious [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou peiroulet |
occitano |
| Mars aurous, [/] Abriéu giscous [/] E mai pluious [/] Fan ana lou pagés jouious |
occitano |
| Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious |
occitano |
| Mars aurajous, [/] Abriéu plujous, [/] Fan veni lou bouié jouious |
occitano |
| Mars aride, [/] Avril humide |
francés |
| Mars [/] Frinlard; [/] Abriau [/] Flouriau |
occitano |
| Març, marçot, | que cap ovella m'has mort |
catalán |
| Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni ovellot |
catalán |
| Març, marçó, | al matí cara de gos | i al vespre galant i minyó |
catalán |
| Març, fals |
catalán |
| Març ventós i abril plujós fan el juny florit i hermós |
catalán |
| Març que massa marceja, | mata o malmeneja |
catalán |
| Març molt plujós, | any dolorós |
catalán |
| Març marcer, [/] molt caracer |
catalán |
| Març marceja, | abril bestieja |
catalán |