Outubro suão, negaças de Verão |
portugués |
Pelo entrudo, festa da Páscoa e feira (de Outubro) a chuva atè à eira |
portugués |
Per Sant'Ana [/] il rondon zà 'l se lontana [/] ma la rondola no vol [/] finché otobre no la ciol |
véneto |
Per Sant'Anna / il rondone già si allontana / ma la rondinella non vuole / finché ottobre non la prende |
italiano |
Por san Xudas xa o outono fixo das súas. E, se non inda as fixera, a novembro non chega |
gallego |
Quan l'octubre és finit, mor la mosca i el mosquit |
catalán |
Quan s'octubre està finit, | mor sa mosca i es mosquit |
catalán |
Quanno canta la cecara de settembre [/] poc'acqua ottobre e meno novembre |
lacial (variedad de la región italiana del Lacio) |
Răpciune cald, Brumărel rece şi umed |
rumano |
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa |
lombardo de Suiza |
Se al tone e al lampe in utubar, l'unviêr al sarà capriciôs |
friulano |
Se as andorinhas partirem em Outubro, seca tudo |
portugués |
Se em Outubro te sentires gelado, lembra-te do gado |
portugués |
Se em Outubro tens frio, os animais também |
portugués |
Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine |
friulano |
Setembar e utobar cun dal bel giurnedi [/] temp ad fe dal scampagnedi |
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña) |
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo |
castellano |
Si entra "troná" la luna de octubre[,] siete lunas cubre |
castellano |
Si l'octubre fos molt fred, | l'any que ve no hi haurà cuquets |
catalán |
Si nieva'na luna d'Octubre, siete meses la cubre |
asturiano |