ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Outubro suão, negaças de Verão
Pelo entrudo, festa da Páscoa e feira (de Outubro) a chuva atè à eira
Per Sant'Ana [/] il rondon zà 'l se lontana [/] ma la rondola no vol [/] finché otobre no la ciol
Per Sant'Anna / il rondone già si allontana / ma la rondinella non vuole / finché ottobre non la prende
Por san Xudas xa o outono fixo das súas. E, se non inda as fixera, a novembro non chega
Quan l'octubre és finit, mor la mosca i el mosquit
Quan s'octubre està finit, | mor sa mosca i es mosquit
Quanno canta la cecara de settembre [/] poc'acqua ottobre e meno novembre
Răpciune cald, Brumărel rece şi umed
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa
Se al tone e al lampe in utubar, l'unviêr al sarà capriciôs
Se as andorinhas partirem em Outubro, seca tudo
Se em Outubro te sentires gelado, lembra-te do gado
Se em Outubro tens frio, os animais também
Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine
Setembar e utobar cun dal bel giurnedi [/] temp ad fe dal scampagnedi
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo
Si entra "troná" la luna de octubre[,] siete lunas cubre
Si l'octubre fos molt fred, | l'any que ve no hi haurà cuquets
Si nieva'na luna d'Octubre, siete meses la cubre