ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Otoño sereno, ventoso invierno
Outubro é o Maio do Outono
Pluja d'abril i sol de tardor | solen fer l'any bo i millor
Por san Xudas xa o outono fixo das súas. E, se non inda as fixera, a novembro non chega
Primavera seca, verano lluvioso y otoño desastroso
Quan ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Ploù tot l'Auton aprë
Quand 'l fau giaunì dvant el bleton, [/] l'auteugn l'è bon
Quand che canta e' rangiòn e' sén fura dl'autòn
Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits
San Bartolomè bel, utuon bel
Scĕ l'alton è sèlt e tlér, spèren n bon an
Schi floca sü la föglia, schi vegn' un liev inviern
Sco l'aura fa gl'atun, fa ella la primavera
Se il dì di san Laurìnç al è saren, si spere deliziôs l’atomp ch’al ven
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze
Setembro é o Maio do Outono
Settë́mber è l Ma dad'alton
Si el verano ye muyau, será'l otoñu templau
Si juera buenu'l otoñu y el iviernu secu juera, seguro ye qu'ha vinir moyada la primavera
Tardorada segura, Sant Francesc la procura