ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
San Pauli clâr e Cereole clare, da l’unviâr sin plui dentri che fûr
San Pauli: se al è nulât, il frêt al è lât; s’al è saren, il frêt al ven
San Paolaç al romp il cûl al glaç
San Pauli l'albe clare, la Madone scure: no vìn plui paure
Se san Pauli al è scûr, il pari al siare la cantine parcé che la stagjòn no ven plui buine
San Pauli scûr, bon racolt sigûr. San Pauli lusint, fave e formìnt
San Pauli scûr, pan e vin sigûr. San Pauli lusìnt, stranc e formìnt
San Pauli lusint, pae e furmint
Di nissune albe no mi curi, [/] al baste che chê di San Pauli [/] no si « oscuri »
Lichtmess s-chür, St. Paul cler, [/] impla las archas e'l graner
In clar sogn Paul, in bien onn
San Pêval di segn e' vô signê, vent volt a e' dè l'ha da mudê
Se e' dè 'd San Pêval l'è srên, tot la zenta la starà ben; se e' vent e' tirarà la guëra la s'farà: se e' vent e' tira fôrt e' sarà una guëra a môrt, se e' vèn la nebia e la n'va via, l'è segn 'd murìa
S. Paulo lusento, fava e formento