Reyes (Epifanía)
Fecha: 
23-Abril
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 43 (página 1 de 3)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Na tri crål'a se-i védro, va fi iårba

istrorrumano
Din care parte abură sau bate vântul în ziua de la Bobotează, în acea parte se culcă grâul în anul curent rumano
Dacă ajunul Bobotezei este ploios, tot anul va fi ploios rumano
Dacă pământul va fi îmbrăcat în promoroacă, are să fie belşug şi sănătate rumano
Până la Bobotează căldura-i pe văi şi frigul pe dealuri, iar de la Bobotează frigul se scoboară la văi şi căldura se urcă la dealuri rumano
Dacă în ziua de Bobotează va fi vreme frumoasă, va fi un an îmbelşugat rumano
Dacă în ziua de Bobotează va bate crivăţul, vor fi roade la bucate rumano
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an rumano
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“ rumano
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare rumano
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă rumano
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa véneto

Par la Pasqueta un fred ch'arateza

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Scu ils dodesch deis da Nadal a Buaneia, uscheia ils dodesch meis romanche (retorrománico de Suiza)

Se chove em Dia de Reis, lavradores não vos descuideis

portugués
Pasche Tafànie, il frêt al va in smànie friulano
Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie friulano
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis friulano
Dopo Pifanîe, il frêt al va in Sclavanîe friulano
Pifanìe, il frêt s’invie friulano

Páginas