tres días, tercer día
Descripción: 
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 214 (página 5 de 11)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Si durant tres dies lo sol surt enlleganyat i l'Estret de la Riba és tapat, abans de tres dies pluja catalán
Si dijous se'n va en brut, abans de tres dies haurà plogut catalán

Si dijous el sol es pon en brut, ans de tres dies haurà plogut

catalán
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze francoprovenzal de Italia
Se Levante se move [/] o tre, o sei, o nove; [/] se non se remette [/] o nove o diciotto o ventisette marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Sceròcche e ttramunténe: o trè ddíje o na summéne pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Saiu o sol grande há três dias e hoje temos as ventanias portugués
S'il pleut le jour de Saint Benoît [/] Il pleuvra quarante jours plus trois francés

Quora l'arcancièl pareis lo jorn [/] elh plèu [plòu] abans tres jorns

occitano
Quoan la lue cambie en bèt, trés dies après que-s prén lou capèt occitano
Quando Levante move [/] o tre, o sei, o nove marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Quando la bora se move [/] o uno o tre o cinque o nove véneto
Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir francés

Quand es l'aguialàs [/] cal que dure tres jorns matin o tard

occitano
Quan surt lo Bou[,] abans de tres dies plou catalán
Quan plou de llevant, | plou tres dies per cada ban catalán
Quan ou soï fé boure [sic; convendría bouré] [/] Èn tré djor à da piourè francoprovenzal de Italia
Quan lo Solei feit bouré [/] In tré dzor at da piouré francoprovenzal de Italia
Quan lo sol se pon en joca, dintre de tres dies l'esquena xopa catalán
Quan lo sol es pon en joca, al cap de tres dies xopa catalán

Páginas