tres días, tercer día
Descripción: 
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 214 (página 9 de 11)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Dixo o pastor a marzo: Mal trataches o meu gando; alá irás onde non volvas máis. E marzo respondeulle: Con tres días que me quedan e tres que me empreste meu irmán abril poreiche as túas ovellas a parir gallego
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés occitano (aranés)
Cur cha'l Piz Daint ha sü chapè, schi in trais dis plova romanche (retorrománico de Suiza)
Cumpara la tschiera da l'alp Ravera, [/] sast cha in trais dis il taimp fa atra tschera romanche (retorrománico de Suiza)
Cuant che la buere si môf, o un, o tre, o cinc, o siet, o nûf friulano
Cuando veas el cielu de llana, antes de los tres díes, agua asturiano
Cuando truena'l Cuera, tres días espera, y cuando truena'l mar, techu buscar asturiano
Cuando se ve el peñón de Bienservida, agua al segundo o tercer día castellano
Cuando el sol se pone cubierto en jueves, a los tres días llueve castellano
Cuando el cielo amanece empedráo, a los tres días mojao castellano
Cuando el cárabo canta al mediodía, llueve a los tres días castellano
Cuando El Cid se pone el gorro y San Pascual la montera, llueve a los tres días, aunque el demonio no quiera castellano
Con cerco el sol, moja al pastor; con cerco de luna, le enjuga; si en los tres días siguientes no cae la lluvia castellano
Cielu empedriáu[,] a los tres días mocháu asturiano
Cielo enladrillado, a los tres días suelo mojado castellano
Cielo encabricao, a los tres días mojao castellano
Cielo empedrado, a los tres días mojado castellano
Cielo acorderado, al tercer día mojado castellano
Cielo aborregado, antes de tres días bañado castellano

Cielo aborrega(d)o/emborrega(d)o, a los tres/cuatro días moja(d)o

castellano

Páginas