verano
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 357 (página 1 de 18)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Vinteún de san Xoán, bígume da primavera e do vran gallego
Vara, dacă vor fi nuci şi alune multe, prevestesc iarnă grea rumano
Vara, dacă oile, înainte de a le mulge, zbiară, behăiesc mult, e semn de iarnă lungă rumano
Vara pădurar, iarna bucătar rumano
Una golondrina no hace verano, ni una sola virtud bienaventurado castellano
Una golondrina no hace verano castellano
Toată vara cu cojoc şi iarna cu c . . . la foc rumano
Sunt semne că va ploua, când arde ceaunul vara rumano
Sol de verano, ablanda la cera y endurece el barro castellano
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve catalán
Si le soir du Jour des Rois, [/] Beaucoup d'étoiles tu vois, [/] Tu auras sécheresse en été, [/] Et beaucoup d'œufs au poulailler francés
Si l'hiver est chargé d'eau, [/] L'été n'en sera que plus beau francés
Seren di notte, nuvolo d'estate, amor di donna, discrezion di frate italiano
Seren d'inverno, nuvolo d'estate, [/] amor di donna e discrezion di frate italiano
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux francés
Se l'inverno è stato asciutto, l'estate c'è roba per tutti; se è stato bagnato, anche l'estate è cattiva italiano
Se di maggio rasserena, ogni spiga sarà piena; ma se invece tira vento, nell'estate avrai tormento italiano
S'il pleut sur le laurier, [/] Il pleut sur la faucille francés
S'il pleut sur la chapelle, [/] Il pleut sur la javelle francés
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille francés

Páginas