El Valle de Arán [Era Val d'Aran]

Territorio: 

El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 150 (página 2 de 8)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Ta Sant Martin era nyeu pet camin occitano (aranés)
Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu occitano (aranés)
Seteme un còp que sheque es hònts, [/] er aute còp que carrege es pònts occitano (aranés)
Seteme o sheque es hònts [/] o s'empòrte es pònts occitano (aranés)
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu occitano (aranés)
Se plò tara Trinitat, [/] era cuelheta se’n torne ara mieitat occitano (aranés)
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn occitano (aranés)
Se plò entà St. Laurenç, [/] era ploja qu’arribe ar temps occitano (aranés)
Se plò entà Pentacosta [/] que calerà minjar era mora [/] e ath delà tanben era crosta occitano (aranés)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occitano (aranés)
Se hereuèr non hereuege, [/] toti es mesi der an que trantalhegen occitano (aranés)
Se hereuèr non hereuege [/] tot er an que malautege occitano (aranés)
Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr occitano (aranés)
S'eth cocut non cante [/] eth prumèr d'abriu [/] non ei cap viu occitano (aranés)
S'era Candelèra non plore [/] er iuèrn que demore. [/] Plorar o non plorar, [/] quaranta dies d'iuèrn que i aurà occitano (aranés)
Qui tà Nadau espartenhege [/] entà Pasca esclopege occitano (aranés)
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter occitano (aranés)
Quan plò entà St. Medard [/] que plò quaranta dies mès tard occitano (aranés)
Quan plò entà agost [/] que plò mèu e most occitano (aranés)
Quan març solelhe, [/] abriu que pluvasquege occitano (aranés)

Páginas