El Valle de Arán [Era Val d'Aran]

Territorio: 

El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 150 (página 4 de 8)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Hereuèr, hereueron, [/] per un trauc de viron, [/] aumplís tota era maison occitano (aranés)
Tant que i a Quareme que i a iuèrn occitano (aranés)
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu occitano (aranés)
Quan eth cèu perdigue [/] se non plò[,] non trigue occitano (aranés)
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter occitano (aranés)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occitano (aranés)
Pera ploja deth maitin [/] no t'estanques pelegrin occitano (aranés)
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada occitano (aranés)
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades occitano (aranés)
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr occitano (aranés)
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés occitano (aranés)
Març e marcilhon qu'an passat, [/] ne bò ne vaca non m'an costat occitano (aranés)
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set occitano (aranés)
Aigua de març [/] que non ne vò(u) eth corbàs occitano (aranés)
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr occitano (aranés)
Long lèg, long bèth occitano (aranés)
Bromes arroges peth maitin, [/] era ploja peth camin occitano (aranés)
Broma arroja deth ser, [/] beth temps se ve, [/] broma arroja de meddia, [/] era ploja tot eth dia, [/] broma arroja deth maitin, [/] era ploja peth camin occitano (aranés)
Nhèu ardona[,] ua auta ne dona occitano (aranés)
Nhèu ardona[,] ua auta ne ven de bona occitano (aranés)

Páginas