El Valle de Arán [Era Val d'Aran]

Territorio: 

El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 150 (página 5 de 8)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Hereuèr nau cares hè, [/] e de bona cap non ne hè occitano (aranés)
Hereuèr dèishe er esclòp ath darrèr occitano (aranés)
Eth solei dera Candelèra [/] quaranta dies er os ena tutèra occitano (aranés)
Eth que tà Nadau hè ath tocon, [/] entà Pasca se cauhe eth talon occitano (aranés)
Eth dia dera Candelèra, [/] saberam s'era primauera serà lèja o bèra occitano (aranés)
Et que ha arrendat l'higuer era val d'Aran, jamés hi ha perdut occitano (aranés)
Et que à vist ena Val d'Arann, un iuern o un gavatx de bó / ja à vist pró occitano (aranés)
Et qu'à vist un abrieu bo, ja a vist pro occitano (aranés)
Et qu' ena Val d'Arann à vist un iuern bo, / ja à vist pró! [sic] occitano (aranés)
Es trons de hereuèr [/] que hèn a gésser es arrats deth palhèr occitano (aranés)
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades occitano (aranés)
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada occitano (aranés)
Era ploja deth cocut [/] acabe de plòir e ja ei shut occitano (aranés)
Era nhèu deth mes d'auents [/] qu'a caishaus e dents occitano (aranés)
Era nhèu de hereuèr, [/] non a ne ales ne pè occitano (aranés)
Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè occitano (aranés)
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set occitano (aranés)
Er iuèrn non ei pas bastard, [/] se non lo hè d’ora [/] que lo harà tard occitano (aranés)
Er autan que lhèue era arrosada [/] e amie era ploja ena serada occitano (aranés)
Er arcolan dera maitiada, [/] trè eth boatèr dera laurada occitano (aranés)

Páginas