Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
Friul [Friuli, Friûl] (de lengua friulana)
Territorio:
Friuli-Venezia Giulia, Italia.
Tipo de localización:
Localización zonal
Geolocalización correspondiente al área de lengua friulana.
Proverb Sheets
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
161 - 180
de
597
(página 9 de 30)
Texto
Lengua o variedad
Sante Catarine, la glace te marine
friulano
Di sante Catarine, o ch'al plûf o ch'al slavine
friulano
A sante Catarine si met sù la tabarine
friulano
S'al svinte il dì di san Gregori, par cuarante dîs al tocje côri
friulano
A san Martin su la glace, a Nadâl tal pantàn
friulano
A san Martin l'istât des veduis
friulano
Istât di san Martin, tre dîs e un freghenin
friulano
A san Martin, si vistìs il grant e il picinìn
friulano
A san Martin brut o bon, si gambìe ancje il paiòn
friulano
Novembar ploiôs, cjamp fortunôs; novembar zelât, adio semenât
friulano
San Simon slambre velis
friulano
San Simon passât, unviêr entrât
friulano
Novembar di buere, ucei te voliere
friulano
Novembar di fumate bon timp al lasse
friulano
A novembar si alce la fumate e i lasse il puest a la glace
friulano
Novembar glaçât, mandi semenât
friulano
Il timp ch’al farà novembar, al farà ancje il mês di març
friulano
Se viodìn nûi blancs a rivâ, ocjo alore, al ven frêt di cricâ
friulano
Se la prime setemane d’Avènt e je criure, a lunc e dure
friulano
Se al plûf il dì di san Martin, dut l’unviêr ’l è pacjarìn
friulano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
5
6
7
8
9
10
11
12
13
…
siguiente ›
última »