Valle de Aosta

Territorio: 

Valle de Aosta, Italia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 286 (página 9 de 15)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Les beaux jours en Janvier [/] Trompent l'homme en Février francés
Léger brouillard blanc [/] Après un mauvais temps [/] C'est bon signe pour le moment francés
Le vatse, Saint Bernar le pren et Saint Metsé le ren francoprovenzal de Italia
Le temps de la mi-Août [/] Arrange ou défait tout francés
Le temps cuivreux au couchant / Annonce la pluie sûrement francés
Le soleil de préférence [/] Au Samedi fait révérence francés
Le soir fontaines [/] Le matin montagnes francés
Le s-ognon vegnon grou [/] Quan leur neit su lo dou francoprovenzal de Italia
Le s-aousë basse senton la plodze; le s-aousë aate senton lo bon ten francoprovenzal de Italia
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin francoprovenzal de Italia
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze francoprovenzal de Italia
Le doze premië dzor de l'an marquon lo ten que faret le doze mei francoprovenzal de Italia
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten francoprovenzal de Italia
Le chaud à la Saint-Laurent, [/] Le froid à la Saint-Vincent [/] La saison bonne nous rend francés
La veille de la Chandeleur [/] L'Hiver se passe ou prend rigueur francés
La plodze l'est lo pi bon arrosadzo francoprovenzal de Italia
La plodze di mei de Jeun [/] Feit balla aveina et mavé fen francoprovenzal de Italia
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë francoprovenzal de Italia
La fleur d'Avril tient par un fil francés
Juin laborieux [/] Rend le foyer joyeux francés

Páginas