| Vois le coucher du soleil, / S'il est rose ou bien vermeil / Tu peux compter pour demain / Avoir un beau temps certain |
francés |
| Un ciel rose à la fin du jour / Du beau temps promet le retour |
francés |
| Uiau au levant, niéu rouge au pounènt, [/] Signau de grand vènt |
occitano |
| Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain |
francés |
| Temps rouge en bas (coucher du soleil) / Bonne femme, cherche du bois! |
francés |
| Tarde sin arrebol, víspera de buen sol |
castellano |
| Tarde sin arrebol, gran día de sol |
castellano |
| Soulèu que se coucho roussèu [/] L'endeman se moustrara bèu |
occitano |
| Souguel rouge en agous / Pièjo pertout |
occitano |
| Soleil rouge promet l'eau / Mais soleil blanc fait le temps beau |
francés |
| Sol puesto tras barra, señal es de agua |
castellano |
| Sol muy rojo, agua al ojo |
castellano |
| Sol i núvols rojos al ponent, | senyal de vent |
catalán |
| Sol entre nubes rojas y pardas, es sol de agua |
castellano |
| Sol con barra colorá, la tierra mojará |
castellano |
| Si patarráez ves, pronto verás llover |
castellano |
| Si hay por la noche arrebol, a la mañana habrá sol |
castellano |
| Si el sol da candilazo, agua en breve plazo |
castellano |
| Sera rossa e nero mattino, rallegra il pellegrino |
italiano |
| Rubias o naciente, auga de repente |
gallego |