ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
A san Blâs, il frêt e il cjalt a fasin la pâs
A San Lurens gran caudúra, a Sant'Antoni gran fredúra, l'un e l'autr poc a dúra
A san Martin l'istât des veduis
A sant Martí, l'estiuet
A stae de San Martin [/] a dua tre giorni e un stissinin
A stae di Santi se a no ven doppo a ven davanti
A Stalandet loe moustelions, [/] A Paquet loe gliaçons
A Tsalende lo moutseillon [/] A Pâque lo lliaçon
Abri(a)l [/] quites pas un fi(a)l [/] mai [/] quita çò que te plai
Agosto brucia boschi
Aire solano, frío en invierno y caliente en verano
Al Plá de Ginebret, o molt calor o molt fred
Al sul setembrin al fa deleguà l plombin
Ande o ano por onde andar, o mês de Agosto há-de aquentar
Année de guêpes, année de bon vin
Année de pluie, année de foin. [/] Année chaude, année de vin
Annu nivusu, annu fruttusu; annu scarmusu, annu de carestia
Ant i caud a bsogna sté luntan da la fumna
Añu de moscones, añu de boroñes
Apré la ventére, la meurdzëre