Gavines cap al cel, migjorn a la terra |
catalán |
En tempo de vendima, auga do ceo mala, pero da fonte, boa |
gallego |
Els camps per sant Miquel | esperen aigua del cel |
catalán |
El mestral en el cel | no deixa arrel |
catalán |
Dous soulèu dins lou cèu [/] Marcon la frech e la nèu |
occitano |
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu |
gallego |
Dacă tună-n cer, să nu mai aibi teamă de ger |
rumano |
Dacă la luna nouă în seara următoare răsare mai jos pe cer decât în ziua de mai nainte, atunci e a ploaie |
rumano |
Dacă cerul se roşeşte la asfinţit şi trage mai mult a galben, e semn de ploaie |
rumano |
Cielo rosso, o acqua o vento o grandine |
italiano |
Cielo rojiento, o lluvia o viento |
castellano |
Cielo muy estrellado, pronto nublado |
castellano |
Cielo encarnado en tiempo de verano, vendaval seguro a la mañana temprano |
castellano |
Cielo aguado, hierba en prado |
castellano |
Cèu rougen, [/] Plueio o vènt |
occitano |
Cerul de primăvară e adesea ca o mutră de soacră |
rumano |
Ceo encarnado, vendabal ao rabo |
gallego |
Ceo aguado, herba no prado |
gallego |
Arco en el cielo, agua en el suelo |
castellano |
A cielo (tempo) improvviso [/] non fare buon viso |
italiano |