Gennaio mette il ghiaccio, febbraio lo distrugge |
italiano |
Ianuarie cu moină, primăvară friguroasă, vară călduroasă |
rumano |
Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump |
occitano |
Levant que gèlo, [/] Vènt-terrau que desgèlo, [/] Femo que parlo latin, [/] Capelan que béu lou matin, [/] Fan marrido fin |
occitano |
Llevant que gela, | terral que desgela, | dona que parla llatí, i capellà que beu al matí, | no fan bona fi |
catalán |
Marin que gèlo, [/] Mistrau que desgèlo, [/] Femo parlant latin, [/] Fan marrido fin |
occitano |
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă |
rumano |
Per sant Vicent, | gelada o corrent |
catalán |
Pèr sant Vincèns [/] Tout relamo o tout s'en sènt |
occitano |
Ploaie ori moină în ziua de Bobotează, scumpete mare |
rumano |
San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova |
italiano |
Sant'Antonio fa il ponte [/] e San Paolo lo rompe |
italiano |