fríos tardíos
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 301 - 320 de 334 (página 16 de 17)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Maio frío, moito trigo gallego
Maio un pouco frío cría trigo pero, se é moi frío, nin palla nin trigo gallego
Mayo frío, chorro de trigo castellano
Mayo frío, poca paja y mucho trigo castellano
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer francés
Nel mese di maggio, provvedi legna e formaggio italiano
No dejes los pellejos [/] Hasta que vengan los galileos castellano
No donguis l'hivern per acabat, que la lluna d'abril no hagis passat catalán
No sóc l'abril gentil | sinó el març marçot, | que em revenjo de tots | i et mato les ovelles i els ovellots, | i si et descuides, a tu i tot, | a la vora del foc catalán
On n’est pas sorti de l’hiver [/] Qu’avril ne soit laissé derrière francés
On n’est pas sorti de l’hiver [/] Qu’avril n’ait montré son derrière francés
Pel maig no deixis ton gipó[,] per si ve el fred de trascantó catalán
Pel maig, ni per fred ni per calor, | no et treguis ton cotilló catalán
Pendant le joli mois de mai, [/] Couvre-toi plus que jamais francés
Per bé o per mal, no et treguis roba fins per Sant Joan catalán
Per Nadal al joc, per Sant Joan al foc catalán
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain francés
Quan l'oreneta no ve pel març, [/] l'hivern és llarg catalán
Quan per Sant Jordi gela, [/] mal any de peres catalán
Quand mars se déguise en été, [/] Avril prend ses habits fourrés francés

Páginas