nieve, nevar
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 681 - 700 de 940 (página 35 de 47)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Vioi d'gianée, nev d'favree lombardo de Suiza
Xaneiro xeadeiro, febreiro nevadeiro, marzo airoso, abril chuvinoso e maio florido i hermoso gallego
Xaneiro xiadeiro, ferbeiro navadeiro, marzo ventoso e abril chuvioso e o maio inda a vella queima o tallo gallego
Xeada no lodo, neve hasta o codo gallego
Xelaes de marzo[,] nieve n'abril asturiano
Xelar y nublar, siñal de nevar asturiano
Xelare ya anublare señal de nevare leonés
Xelu sobre'l lluviu, nieve hasta'l cubu asturiano
Xelu tras de llobiu, niev'hasta'l xinoyu asturiano
Xelu tras de lloviu, ñev'hasta'l llombu asturiano
Xelu'ncima'l llobiu, niev'hasta'l pegollu asturiano
Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu leonés
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru asturiano
Xineru xeleu, Febreru neveu, Marzu sicu, Abril moyeu, Mayu perdu y Xunu cleru, ye señal de buen eñu asturiano

[Dijo el pastor:] Bessidu que ses Bennarzu / Qui m’haias minatadu / Qui mi dias haer dadu/  Sa morte ad su primu nie / Non timo pius a tie / Qui como timo a Frearzu

sardo
[Domengia de Palmas] neiv giu per la palma, neiv giu per la spigia romanche (retorrománico de Suiza)
¿Nieve por San José? Poca y alguna vez castellano
A la neu de març tots els vents li són contraris catalán
À la Saint-André, [/] La terre retournée, [/] Le blé semé, [/] Il peut neiger francés
À la Saint-Martin, [/] La neige est en chemin. [/] Si elle n'y est pas le soir, [/] Elle y est le matin francés

Páginas