ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet
Avens [/] posa dents
Autantes torrades de març, [/] autantes nheuades d’abriu
Auents la cale laguens, [/] gèr la i sè, [/] e hereuèr que ven darrèr [/] tamb era pala en còth [/] que la'n trè
Aschi liunga sco la glatscha penda gl'Avrel vid ils tetgs, aschi ault dat ei aunc neiv nova
As nevadas pa' fer bien han de fer mal
Arco in mare [/] buon tempo ha da fare; [/] arco in tera [/] piova e nevera
Aprë lo vent, [/] Lo tcent
Apré la ventére, la meurdzëre
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux
Any de vespes, any de congestes
Any de neveretes, [/] any de gavelletes
Any de neu, any de vents
Any de neu, any de mecagondéus
Any de neu, any de Déu
Any de neu, any de Déu; però que no caigui en sòl meu
Any de neu, any d'olives
Any d'abelles, any de neu; any de neu, any de bé de Déu
Añu de nieves, añu de bienes
Añu de casquera, añu de nevera