oscuro, cubierto
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 212 (página 1 de 11)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Când şcurávina víre de dúpa Baníţa, fi va måra nevręme şi túča

istrorrumano
Montanya cllara i aigua escura, aigua segura benasqués

Quand' hè negru in Capi Corsu [/] Piglia u mantellu è mettilu addossu

corso

Quand' hè negra a marina [/] Salva la zappa è vai in cantina

corso
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă rumano

Se de agòsto la nòte no’ ga le stèle, el şòrno drìo piòva a mastèle

véneto
Bora scura [/] poco dura véneto
Siroco ciaro e tramontana scura [/] metite in mare e va senza paura véneto

Mar ciaro e montagna scura / Meti in era e no aver paura

véneto
Sciloccu chiaru e tramuntana scura, [/] mettiti a mari senza paura siciliano

Lughìa netta, Pascha brutta, Lughìa brutta Pascha neta

sardo
Cur cha la fuora [sic, por foura] da Susch ais s-chüra, vain trid romanche (retorrománico de Suiza)
Lichtmess s-chür, St. Paul cler, [/] impla las archas e'l graner romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha la fuora [sic, por foura] da Cumar Barla vain s-chüra, vaine trid'ora romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha la fuora [sic, por foura] da Scuol ais s-chüra, vaine trid romanche (retorrománico de Suiza)
S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha la foura d'Uina ais s-chüra, schi vaine trid'ora romanche (retorrománico de Suiza)

Tìembe gnàure [/] nà n'avà pagàure, [/] tìembe bianghe [/] scappe annande

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Abril chuvoso, [/] Maio pardo e ventoso [/] Faz o ano formoso portugués
Maio pardo [/] Faz o pão grado portugués

Páginas