Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
oscuro, cubierto
Categoría: 
cielo

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 212 (página 8 de 11)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Maio pardo, centeio grado portugués
Maio pardo [/] Junho claro, [/] Fazem o homem honrado portugués
Maio pardo [/] Faz o pão grado portugués
Maio pardo enche o saco portugués
Maio pardo e ventoso [/] Faz o ano formoso portugués

Maio pardo e ventoso faz o ano farto e formoso

portugués
Maio pardo e san Juan claro valen máis có boi e o carro gallego

Maio pardo e Junho claro podem mais que os bois e o carro

portugués
Maio claro e ventoso faz o ano rendoso portugués
Maio chuvoso ou pardo faz o pão vistoso e grado portugués
Maio chocoso, ano formoso portugués
Maio chocoso e Junho claroso, fazem o ano formoso portugués

Magg brún miche spesse

piamontés
Madìns lusìnts, stâi curints; madìns scurìnts, stâi lusints friulano
Luna con cerco o con arrebol, al otro día no esperes sol castellano

Lughìa netta, Pascha brutta, Lughìa brutta Pascha neta

sardo

Llevant empordanès[,] que no plou ni fa res

catalán
Lichtmess s-chür, St. Paul cler, [/] impla las archas e'l graner romanche (retorrománico de Suiza)

Levant clar [/] travèrsa escura [/] pluèja segura

occitano
Leste escuro, sul seguro portugués

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 141 - 160 de 212 (página 8 de 11)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal