Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría:
predicción
Fichas de refranes
Mostrando
161 - 180
de
847
(página 9 de 43)
Texto
Lengua o variedad
Lune qui naît belle / Dans trois jours mauvaise
francés
Lou marrit tèms noun pòu dura
occitano
Lou jour de la Chandeliero, [/] Chau grand fre o grand neviero: [/] Senoun l'ours sort de sa taniero, [/] Fai tres tours, [/] E rintro pèr quaranto jours
occitano
Longo secado, [/] Longo pluiado
occitano
Longo secado, [/] Longo bagnado
occitano
Long eissu, long bagna
occitano
Lo opuesto al mes de enero, ha de ser el de febrero
castellano
Lluvia por San Miguel, poco tiempo la has de ver
castellano
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié
occitano
Las longanizas al sol, y los hornazos al tizón
castellano
La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu
occitano
La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau
francés
La Chandeleur noire, [/] L’hiver a fait son devoir
francés
L'ivèr au fiò, [/] L'estiéu au jo
occitano
L'autan du samedi / N'arrive pas au dimanche
francés
Helada barbuda poco dura
castellano
Gros eissu, gros bagna
occitano
Gran calmazo, el agua trae a buen paso
castellano
Gran calma, señal de agua
castellano
Gran bonaccia [/] tempesta minaccia
italiano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
5
6
7
8
9
10
11
12
13
…
siguiente ›
última »