ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Ano de muito nevoeiro, ano de pouca [al]forroba
Ano de xeadas, ano de nevadas
Ano nevoso, ano formoso
Ánsares a la sierra, agua en tierra
Antes le falta la madre al hijo / que la helada al granizo
Any d'abelles, any de neu; any de neu, any de bé de Déu
Any de neu, any de vents
Any de vespes, any de congestes
Any sec, any fred
Ao meio-dia, ou carrega ou alivia
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux
Aprë lo vent, [/] Lo tcent
Après la gelée[,] la lavée
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante
Après le gel vient la pluie
April e magio xe la ciave de tuto l'anno
Aqua e bentu[,] annada de sarmentu / Aqua e soli[,] annada de liori / Aqua e frius[,] annada de pipius
Aquí lo narbonés [/] volètz de pluèja [/] n'auretz
Araña que de su hilo se cuelga, lluvia espera
Aranhas por fora, não tarda a chuva uma hora