Sapo cantor, buen tiempo de sol |
castellano |
Se il dì di San Martino il sole va in bisacca, [/] vendi il pane e tienti la vacca; [/] se il sole va giù sereno, [/] vendi la vacca e tienti il fieno |
italiano |
Se in Leone il sol va [/] lascia il tempo come sta |
italiano |
Se uită soarele îndărat, se strică vremea |
rumano |
Selon que nos veillards ont dit, [/] Si le soleil se montre et luit [/] À la Chandeleur, croyez [/] Qu’encore un hiver vous aurez |
francés |
Septembrie este răcoare, / După brumă dă şi soare |
rumano |
Si el sábado se pone el sol cubierto, cuenta con lluvia de cierto |
castellano |
Si el sol da candilazo, agua en breve plazo |
castellano |
Si el sol es amarillento a la salida y hay nubes, el día sin lluvia no se escurre |
castellano |
Si el sol es colga en net, | no esperes mai llebeig |
catalán |
Si el sol se embarra, recoge la parra |
castellano |
Si fa sol per Sant Blai, fred arrai! |
catalán |
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours |
francés |
Si hay por la noche arrebol, a la mañana habrá sol |
castellano |
Si la chouette hulule le soir au coucher du soleil, / La pluie est proche |
francés |
Si la formiga posa son blat al sol, el bon temps vindrà tot sol |
catalán |
Si la niebla vence al sol, guarécete, pastor |
castellano |
Si le soleil luit à la Saint-Vincent, [/] Il y a du vin dans le sarment |
francés |
Si le soleil rit pour Sainte-Eulalie, [/] Pommes et cidre à la folie |
francés |
Si queda o vento polo sur do sol, mal tempo seguro |
gallego |