| Lou mes de mars póussous [/] Rènd lou bouié jouious |
occitano |
| Lúa entre carreiros, ahí están os sieiros |
gallego |
| Lună vederoasă înseamnă secetă, lună întunecoasă – ploaie |
rumano |
| Luno que pènd, [/] Terro que fènd |
occitano |
| Mai sec, année propice |
francés |
| Mai vèsse, [/] E jun cèsse |
occitano |
| Mars aride, [/] Avril humide |
francés |
| Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] Lou paisan dóu chantèu copo uno bello pèço |
occitano |
| Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux |
francés |
| Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat |
rumano |
| Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă |
rumano |
| Marzo alido [/] aprile umido |
italiano |
| Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato |
italiano |
| Marzo asciutto, gran per tutto |
italiano |
| Marzo asciutto, pane dappertutto |
italiano |
| Marzo secco [/] villano ricco |
italiano |
| Marzo secco e caldo [/] fa il vignaiol spavaldo |
italiano |
| Mes de abril, / agua poca, / nubes mil |
castellano |
| Moitas estrelas a brillar, frío seco vai chegar |
gallego |
| Natale molle [/] Pasqua asciutta |
italiano |