ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
L'arc de vesprà [vesprada] | l'auia passà [passada] || l'arc de matí | l'auia està ací
L'arcan dau sera [/] la plèva [pluèja] se retira
L'arcoiris por o matino, [/] por a tarde corre o camino
L'empordanès, ni plou ni aclareix
La boira en eixut, ja has segat i ja has batut
La boira se arrastra / y no ha llovido, / vende los pares / y cómprate trigo
La Canicule [/] se ciate bagnat [/] lasse bagnat [/] se ciate sut [/] lasse sut
La canicule, s’e cjate bagnât ’e lasse bagnât, [/] s’e cjate sut ’e lasse sut
La canicule, s’e cjate vueiz i agârs ju implene, [/] se ju cjate plens ju svuede
La chandalera clera, bger sütt e fneda rera
La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg
La luna cornialta, será seca o mojada
La neblina, del agua es madrina; pero si es con seca, más seca
La pluja de matinada no destorba la jornada
La plyodze doou Valâi [/] ne va på a Vevâi
La règle pour semer vos champs, [/] c'est temps sec en automne et chaleur au printemps
La seca d'Abril ye muy mala de cubrir, pero la de Mayo dura to'l añu
La seca de mayo dura tol añu
La secca non fece mai carestia
La seson ch'al čhante il cuc, [/] un’ore bagnât un'ore sut