ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Cerco de luna, / o remoja o enjuga
Cerco de luna, navajo enjuga; estrella en medio, navajo lleno
Cerco na lúa, augua ningúa
Cercu de lluna non hincha la llaguna; cercu de sol mueya al pastor
Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha
Chuva de Maio me molhou e logo me enxugou
Chuva de Verão e lágrimas de puta quando caem ao chão ficam logo enxutas
Chuvia con sol, lágrima de puta, cai no chan, queda enxuta
Cierzo y serenera a principios de luna, de cien veces llueve una
Circo na lúa, enxuga a lagúa
Circo na lúa, lagoa (braña) dura; circo no sol, lagoa mol
Colorau colorón, a la terde, ca la mañana non
Com vento leste / Não cace nem pesque
Con aire solano, el agua en la mano, de invierno, que no de verano
Con cerco el sol, moja al pastor; con cerco de luna, le enjuga; si en los tres días siguientes no cae la lluvia
Con cierzo, llueve de cierto; en verano, mas no en invierno
Con os puertos escaldaus ya estamos amolaus
Cuando 'l iviernu 'scomienza ensuchu, claru y templau, con fríos, nieves y xelos[,] acabará de cuntao
Cuando canta el cuco, cuanto llueve en ocho días, se enjuga en uno
Cuando el Carche se encapota, o llueve mucho o no cae gota