tiempo seco
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 775 (página 4 de 39)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
La sütta da San Gian düra per tuot l'an romanche (retorrománico de Suiza)

Que ais megl d'arar culla büergia d'avrigl co culla puolvra d'mai

romanche (retorrománico de Suiza)

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

romanche (retorrománico de Suiza)
La sütta da St. Jon fa uai tot l'on romanche (retorrománico de Suiza)
Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha romanche (retorrománico de Suiza)
Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha romanche (retorrománico de Suiza)

La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg

romanche (retorrománico de Suiza)

Plievia Schaner maunca la stad

romanche (retorrománico de Suiza)
Scennére sicche, massére ricche; ma nò ttante sicche, se nò fé palicche pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Léje lunghe, acqu'accurte; léje curte, acqu'allunghe pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Natale assutte, Pasqua mbòsse

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Scennare sicche, massare ricche

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Marze assutte, [/] abbennanzie de frutte

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Agosto seca as fontes, e Setembro os montes portugués
De serra pelada não vem chuva nem vem nada portugués
Após grande secura, grossa chuva de pouca dura portugués
Sol que arco traz e logo o desfaz, onde quer que vás não te molharás portugués
Outubro seca tudo portugués
Julho quente, seco e ventoso trabalha sem repouso portugués
Chuva de Maio me molhou e logo me enxugou portugués

Páginas