tiempo variable
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 221 - 240 de 428 (página 12 de 22)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Marzo pazzerello, tien la pioggia sotto il mantello italiano
Marzo pelarzo, á mañán cara de risa, ár [sic] doce cara de raíña e á noite corta coma unha fouciña gallego
Marzo sacou a madre ó sol e matoa dun pedrazo gallego

Marzo varía siete veces al día

castellano
Marzo, marceador: de noche frío y de día calor castellano
Marzo, marcero: por la mañana cara de perro[,] y por la tarde todo un caballero castellano
Marzo, marzán, a mañá cara de rosa, a tarde cara de can gallego

Marzu y abril, si nun la pagan al entrare, páganla al salire

leonés

Marzu, marzicchiu, chiovi e l'assulicchja

calabrés
Mayo me muecha, mayo [sic] m’enxuga, Mayo me tapa con la su cobertura asturiano
Mayu mueya, Mayu enxuga, Mayu vien con calentura asturiano
Mes que entra con abad / y sale con fraile, / guárdale el aire castellano
Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non gallego
Na Semana de Ramos lava os teus panos, que na da Paixão lavarás ou não portugués

Na semana dos Ramos, / Lava os teus panos, / Que na maior / Ou choverá ou fará sol

portugués
Nina que es pentina de nit, [/] mal pentinada catalán
No et fiïs de març, | que és un mes traïdor; | per quedar bé ell, | fa fer el mal a l'abril, | son companyó, | que és un bonatxó catalán
No hay abril que deje de ser vil, / ya a la entrada, / ya al salir; / o bien al medio, / por no reñir. / Hace a las puertas / cerrar y abrir; / a los cerdos gruñir; / a las viejas encojir, / y a las mocitas llorar / porque les mandan ir a arar castellano
No hi ha març que no marcegi, | ni boig que no bogegi catalán

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

véneto

Páginas