Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
tiempo variable
Categoría: 
tiempo variable

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 428 (página 4 de 22)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Març marcer, [/] molt caracer catalán
Març marceja, | abril bestieja catalán
Març marceja | i abril bogeja catalán
Mai fai mai dins uno nue [/] Qu'abriéu dins vint-e-vue occitano
L[l]ueve a las veces, y a las veces no llueve castellano
Lou mes de mars, [/] Tantost nivo, tantost clar occitano
Lo opuesto al mes de enero, ha de ser el de febrero castellano
Lava os teus panos na semana de Ramos, que na de Paixón ou poderás ou non gallego
La Vierge du 15 août [/] Arrange ou défait tout francés
L'arnouille croatte / Le temps se déboîte francés
L'arc de Sant Martí, [/] si surt al matí, [/] fes ton camí; [/] si surt al vespre, [/] treu lo cap a la finestra catalán
Février, tu févrièreras, [/] Mais tous les jours tu t’ensoleilleras francés
Février n’a pas deux jours pareils francés
Febrero, veletero castellano
Febrero, mes fullero castellano
Febrero revuelto / y abril lluvioso / hacen a mayo florido y hermoso castellano
Febrero es un mes embustero castellano
Febrero es loco, y abril, no poco castellano
Febrero engañó a su madre en el lavadero: la sacó al sol, y luego la apedreó castellano
Febrero el menor: un rato malo y otro peor castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 61 - 80 de 428 (página 4 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal